nedaheydari
11 September 2019 by مهدی امیری 0 Comments

یادداشت کوتاه «ندا حیدری» درباره‌ی «پسرک و جادوی مری‌پاپینز»

پسرک و جادوی مری‌پاپینز با درونمایه‌ی روان‌شناختی، ساختار و ترجمه‌ای خوش‌خوان دارد. پسرک، در آستانه‌ی نوجوانی غمی در درونش دارد که خواننده از چند زاویه و از زبان چند راوی با آن روبه‌رو می‌شود. فقدان، خودسانسوری، درد دیگران و نگرانی، بارها و بارها در طول رمان، خواننده‌ی نوجوان را درگیر خواهد کرد. پرداخت ضمنی به مهاجرت و ازدواج کودکان هم، جایگاه ویژه‌ای به این رمان داده است.
اگر پیش‌تر مری‌پاپینز را خوانده و یا دیده باشید، با پسرک همذات‌پنداری عمیق‌تری خواهید کرد؛ اگر نه! حظ کافی و نه وافی خواهید برد.

photo_2019-09-24_16-13-32
9 September 2019 by مهدی امیری 0 Comments

جشن امضای «آن سوی دریای مردگان» برگزار شد

رونمایی و جشن امضای رمان آن‌سوی دریای مردگان با حضور معصومه میرابوطالبی نویسنده‌ی اثر، حسین ورجانی نویسنده و منتقد ادبی در قم برگزار شد.

معصومه میرابوطالبی در این نشست تأکید کرد: «هدف از نوشتن این داستان پاسخ به پرسش‌های بیشمار کودکان در خصوص مرگ و زندگی پس از آن است.»

در ادامه حسین ورجانی نویسنده و منتقد ادبی «آن سوی دریای مردگان» را کاری جدی در عرصه رمان کودک و نوجوان ارزیابی کرد و گفت: از نویسندگان این عرصه می‌خواهم تا آثار فاخر و متناسب با فضای این رده‌ی سنی را خلق کنند.

گزارش را در خبرگزاری کتاب بخوانید.

photo_2019-09-07_16-04-01
8 September 2019 by مهدی امیری 0 Comments

نویسنده‌های طوطی خبرساز شدند

«فرهاد حسن‌زاده» از سوی شورای کتاب کودک و «مهدی حجوانی» و «محمدرضا شمس» از طرف انجمن نویسندگان کودک‌ونوجوان به‌عنوان نامزدهای جایزه‌ی آسترید لیندگرن (آلما ۲۰۲۰) معرفی شدند.

کتاب‌های طوطی از فرهاد حسن‌زاده «چتری با پروانه‌های سفید» و «برف و آفتاب» را منتشر کرده است. هم‌چنین کتاب‌های «نمکی»، «ننه‌ماهی»، «خاله‌سوسکه» و «کچل تنبل و دیو پخمه» از محمدرضا شمس و «حکایت حمالی که رمال شد» از مهدی حجوانی را در دست انتشار دارد.

کتاب‌های طوطی به این سه نویسنده‌ی خلاق و محبوب تبریک می‌گوید و برای آن‌ها آرزوی موفقیت روزافزون دارد.

IMG_20190826_122647_294 (Custom)
26 August 2019 by مهدی امیری 0 Comments

ثمینه باغچه‌بان: با کتاب شما چشمم روشن شد

 

با هم متن یادداشت ثمینه باغچه‌بان، یکی از تاثیرگذارترین افراد در آموزش و پرورش به‌خصوص آموزش و پرورش ناشنوایان کشور و هم‌چنین ادبیات کودک، را برای کتاب چتری با پروانه‌های سفید می‌خوانیم.

پسر عزیزم فرهادخان حسن‌زاده،

خانم نوشین انصاری به من خیلی لطف دارند و همواره می‌کوشند که مرا در جریان کتاب‌ها و شورای کتاب بگذارند.
در این نوبت آخر، با کتاب شما چشمم روشن شد. این کتاب چقدر متفاوت، پر احساس، هم شاد و هم غم‌انگیز است، خود زندگیست. غمی با دل آشنا و پر از همدردی و احساس و واقع‌گرا… جمله‌ها همه بی‌ریا و سنجیده و سوزانند…

زمانی‌که حرفی برای گفتن باشد و آن‌را نویسنده‌ای حساس مانند #فرهاد_حسن‌زاده با زبانی شیرین و ساده بگوید، و زمانی‌که آن نوشته‌ی زیبا را نقاش باذوقی چون #غزاله_بیگدلو دریابد و با تصویرهایی زیبا مصور کند، کتابی زاده می شود به نام «چتری با پروانه‌های سفید».

دختر گل‌فروشی زاده می‌شود بسیار دوست‌داشتنی، با موهایی فرفری و یک روسری کوچک سفید، که مادرش او را بوسیده و اسمش را گذاشته مریم یا به‌قول مادربزرگش مریم‌خاتون…

آری، گفتگو درباره‌ی کتابی ارزشمند است به نام چتری با پروانه‌های سفید که هر خواننده‌ای آن را بارها و بارها خواهد خواند و لذت خواهد برد.

کتابی ارزنده به فهرست کتاب‌های کودکانمان اضافه شده، که نمی‌توان آن‌را با یکی دو بار خواندن کنار گذاشت. هر برگش خواندنی است و دیدنی و مربوط به مسائل روز، آدم وقایع آن‌را درک می کند چه بسا که آن ها را شخصاً تجربه کرده است.

یکی از مشتری‌ها می‌گوید خوب است که شما برق دارید و از روی میز روزنامه‌ای را برمی‌دارد و می‌خواند…
علی چقدر قهرمانی می‌کند، چه سوت‌هایی می‌کشد، نه یک بار و دو بار، بیش از ده بار!
پیغامی آمده از مادر و یا همشیره و یا از علیامخدره: «شیرین خانم گفتند چه اصلاح کرده باشی چه نکرده باشی، زود خودت را برسان خانه.»
آقای پرویزی کتش را می‌پوشد و می‌گوید: «امان از دست این خانم‌ها.» و در پاسخ آرایشگر که می‌گوید: «به کجا خواهید رفت؟» می‌گوید: «به بهشت زهرا، ما هر سال موقع تحویل سال با گل و شیرینی می‌رویم سر خاک پسرمان.»
دلمان تکان می‌خورد و به یاد فرزندان بی‌شمارمان که در جنگ میان دو برادر، ایران و عراق، از دست داده‌ایم می‌افتیم. روشنی هفت‌سین‌مان را این خاطره سخت مکدر می‌کند.

در خیابان پر رفت‌و‌آمد‌ بهار موج‌ می‌زند.
مریم گل‌فروش با صد امید به شیشه‌ی یکی از ماشین‌ها می‌زند، راننده با خنده می‌گوید: «من خودم گلم، گل نمی‌خواهم.»

خلاصه هر صفحه از این کتاب شامل نکات آشناست. چه چشم‌انتظاری مادر مریم برای دختر گل‌فروشش و چه دل‌نگرانی مریم برای خیس شدن آتوسا.

خلاصه کتابی است کتابستان!!!

پسر عزیز و باذوق و حساسم و تو ای غزاله جان، قلم و قلم‌مویتان همواره آفریننده باشند.

ثمینه باغچه‌بان

photo_2019-07-17_16-26-38

کتاب تک خال به زبان کره‌ای منتشر شد

کتاب تک خال به نویسندگی پیام ابراهیمی و تصویرگری رضا دالوند به زبان کره ای منتشر شد.

در داستان این کتاب با شخصیت آبتین آشنا می شویم. تمامی افراد خانواده آبتین قهرمان ورزشی بودند اما او هیچ شباهتی به بقیه افراد خانواده نداشت. نه قهرمان بود، نه علاقه ای به قهرمانی داشت و نه حتی مانند تمام اعضای خانواده یک خال سیاه بزرگ بالای لبش داشت. خانواده آبتین تمام تلاششان را کردند تا از او یک قهرمان بسازند اما موفق نشدند و حسابی از او ناامید شده بودند تا اینکه روزی آبتین فکر بکری کرد…

این روایت در خصوص منحصر بفرد بودن و وجود توانایی های متفاوت در انسان ها صحبت می کند. متفاوت بودن ایراد نیست و کودکان باید آموزش داده شوند تا از توانایی های ذاتی خود به بهترین شکل استفاده کنند و این توانایی ها را پرورش دهند. تصویرگر توانسته با ظرافت، روایت فردی خود را وارد داستان کند و با ایجاد تضاد میان متن و تصاویر، فضای طنزگونه و جذابی برای مخاطب ایجاد کند.

ketabhaye montakhab lakposht

کتاب‌های طوطی در فهرست بیست‌ونهم لاکپشت پرنده خوش درخشیدند

لاکپشت پرنده فهرستی است از کتاب‌های برتر هر فصل، برای کودکان و نوجوانان ایرانی. این کتاب‌ها را گروهی از منتقدان، کارشناسان و نویسندگان کودک و نوجوان، با بررسی کتاب‌های هر فصل، انتخاب می‌کنند. هر سال، داوران و سیاست‌گذارانِ فهرست، براساس مقتضیات روز و هم‌چنین با توجه دیدگاه‌ها و نقد و بررسی صاحب‌نظران، این معیارها و ملاک‌ها را بازبینی می‌کنند و آن‌ها را در متنی با عنوان اصول، شیوه‌ی اجرایی و معیارهای فهرست و نشان‌های لاک‌پشت پرنده اعلام می‌کنند.

معیارهای راه‌یابی به فهرست و دریافت نشان

۱- دستیابی به سبک شخصی و توانایی در آفریدن جهانی تازه و فضای منحصر به فرد.

۲- هماهنگی و تناسب میان اجزای سازنده‌ی کتاب، اعم از محتوا، زبان، شکل اجرایی متن، گرافیک، آماده‌سازی، مواد به کار رفته و چاپ کتاب.

۳- توجه به ظرفیت‌های زبان، نوآوری در حوزه‌ی زبان فارسی و کمک به گسترش و پویایی آن.

۴- پیوند با پیشینه‌ ادبی، امکان فراتر رفتن از سنت‌های ادبی و گشودن افق‌های تازه.

۵- نوآوری در ارائه‌ شکل‌های تازه‌ ادبی و پیشنهادهای نو در فضای ادبیات کودک ایران و جهان.

۶- توجه به درستی و غیرجانبدارانه و به روز بودن اطلاعات در کتاب‌های اطلاعاتی، اعم از کتاب‌های دینی، علوم انسانی، علمی و آموزشی و… در کنار توجه به نوآوری در شیوه‌ی تألیف، گرافیک، نوع مواد و چاپ.

۷- احترام به ارزش‌های مردم ایران و پرهیز از طرح مسایلی که در آن‌ها ارزش‌های مردم و اقوام ایرانی مورد تمسخر قرار گیرند.

۸- توجه به زیست هم‌زمان کودکان ایرانی در چارچوب مرزهای ملی و عضویت در جامعه‌ی جهانی.

۹- توجه به روحیه و تفکر انتقادی و برجسته‌سازی پرسشگری.

۱۰- احترام به تفاوت‌های فردی کودکان و مقاومت در برابر یکسان‌سازی و همسان‌سازی کودکان و توجه به احساس رهایی آنان.

۱۱- توجه به پیچیدگی‌های دنیای واقعی کودک، خواسته‌ها و نیازهای کودکان امروز و پرهیز از ساده‌سازی و ساده‌انگاری و هم‌چنین تحمیل دنیای بزرگ‌سالانه به کودکان.

۱۲- احترام به ارزش‌های بشری، عام و جهان‌شمول، مانندِ صلح و امنیت، مدارا و گفت‌وگو، احترام به انسان‌ها و همدلی با آن‌ها، در کنار احترام به دیگر موجودات، مخالفت با هرگونه تبعیض، رعایت حقوق همه‌ی انسان‌ها، به‌خصوص کودکان، هم‌چنین کودکان با نیازهای ویژه و احترام به محیط زیست.

کتاب‌های طوطی به دلیل کیفیت بالای ادبی و هنری همواره موفق شده‌اند به فهرست لاکپشت راه یابند. طوطی در فهرست بیست‌ونهم لاکپشت پرنده (بهترین کتابهای بهار 1397):

  • زنان در علم/ 4 لاک‌پشت
  • تک خال/ 4 لاک‌پشت
  • یک چیز سیاه/ 4 لاک‌پشت
  • اعداد شگفت‌انگیز در زندگی جانوران/ 4 لاک‌پشت
  • فیزیک لعنتی/4 لاک‌پشت
  • ماکارونی و کوفته قلقلی/ 4 لاک‌پشت
  • فرغولی و از ما بهترون/ 3 لاک‌پشت
  • کیوکیو کشتمت/ 3 لاک‌پشت
  • خوراک زرافه با سالاد لاک‌پشت/3 لاک‌پشت

Wooden board empty table in front of blurred background. Perspec
27 April 2019 by مهدی امیری 0 Comments

رونمایی کتاب «مدرسه حشرات باحال»

به گزارش روابط عمومی موسسه فرهنگی فاطمی، در روز سوم نمایشگاه بین‎المللی کتاب تهران و از ساعت 15 در پاویون بین‎الملل این نمایشگاه مراسم رونمایی از کتاب «مدرسه حشرات باحال» با حضور تصویرگر کتاب «ژوانگ جیان‌یو» برگزار شد.

کتاب ‘مدرسه حشرات باحال’، یک کتاب علمی با موضوع حشره‎شناسی است، که در قالب داستان‎هایی طنزآمیز، معمایی و هیجان‎انگیز به صورت کمیک استریپ بیان شده است. این کتاب از محبوب‎ترین و پرفروش‎ترین کتاب‎های کودک و نوجوان در سال‎های اخیر در کشور چین است که با نویسندگی «وو شیانگ‎مین» و با خرید حق رایت از «انتشارات جیه‎لی»، ناشر چینی کتاب، از این زبان به فارسی برگردانده شده است.

«بیا بینگ»، مدیر این انتشارات در ابتدای این مراسم عنوان کرد: «’مدرسه حشرات باحال’ کتابی است که با استقبال بسیار خوبی روبه‌رو شده است و رایت آن به کشورهای مختلف فروخته شده است و حالا رایت آن را به انتشارات فاطمی در ایران فروخته‌ایم. امیدوارم بچه‌ها با خواندن این کتاب از آن خوششان بیاید و لذت ببرند.»

دکتر شیخ رضایی، مدیر بخش ادبیات مستند کتاب طوطی، در خصوص دلیل انتخاب این کتاب در مراسم گفت: «’مدرسه حشرات باحال’، یک کتاب خاص بود؛ اگر 100 کتاب علمی در حوزه کودک منتشر می‎شود، 10 درصد آن وارد حوزه داستانی می‎شود و از آن بین تنها یک کتاب کمیک استریپ است.»رضایی در ادامه عنوان کرد: «’مدرسه حشرات باحال’ ویژگی‌های دیگری نیز دارد. اولین ویژگی آن این است که در ایران کتاب‌های چینی، کمتر به فارسی ترجمه شده است. به خصوص در حوزه کودک و نوجوان این موضوع به ندرت اتفاق افتاده بود. از این رو ما تصمیم گرفتیم این کتاب را انتخاب کنیم. همچنین این کتاب فرصت آشنایی با ذائقه تصویرگران و هنرمندان چین را ایجاد کرد.»

در این رونمایی که با حضور و استقبال دانش‎آموز و والدین‎شان همراه بود، آقای جیان‌یو، با تشریح فرآیندهای تصویرگری کتاب برای کودکان، دلایل انتخاب سبک‎ها و نحوه رسیدن به فرم‎های موجود در تصاویر را بازگو کرد و پس از آن همراه با دانش‎آموزان، به طراحی یکی از کاراکترهای حاضر در کتاب ‘مدرسه حشرات باحال’ پرداختند.

«سحر ترهنده»، مدیر بخش کودک و نوجوان انتشارات فاطمی که با نام «کتاب طوطی» شناخته می‎شود در خصوص علت استقبال بی‎‎سابقه کودکان و نوجوانان از کتاب‎های طوطی را این‎گونه عنوان کرد: «جدا از بحث ترجمه دقیق و جذاب متون به فارسی، تصویرگری‎های کتاب طوطی و چاپ مطبوع آن برای مخاطبین به شدت جذاب است. ناشران چینی درخواست تصویرگری‎های ترجمه‎ها و تالیفات فارسی این کتاب را از ما داشتند.»

ترهنده خاطر نشان کرد: «رابطه‎ای که توانستیم در طی دو نمایشگاه کتاب پکن و این نمایشگاه با ناشران بزرگ چینی ایجاد کنیم، نوید بخش اتفاقات بزرگی است، امیدوار هستیم که در خلال پروژه‎های مشترکی که تعریف می‎شود، حق رایت کتاب‎های ادبیات حوزه کودک ایران را بفروشیم و حق رایت ادبیات حوزه کودک را از سایر فرهنگ‎ها خریداری کنیم و در بازار داخلی منتشر کنیم، این امر هم سبب شناخته شدن ادبیات داستانی ما در جهان می‎شود و هم موجب آشنایی کودکان و نوجوانان ما با فرهنگ‎های دیگر می‎گردد و باب دوستی‎های فرهنگی را باز می‎کند.»

در طی مراسم دیگر از ساعت 17 در غرفه طوطی واقع در سالن کودک و نوجوان سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، با حضور «ژوانگ جیان‌یو» تصویرگر کتاب و «معصومه معراجی» مترجم، آئین امضای کتاب «مدرسه حشرات باحال» برگزار شد.

slide1

طوطی در نمایشگاه کتاب کودک بلونیا 2019

شهر بلونیا کشور ایتالیا هر ساله از 12 تا 15 فروردین میزبان فعالین حوزه‌ی کودک است. امسال نیز طوطی، بخش کودک و نوجوان انتشارات فاطمی، در این رویداد مهم بین‌المللی حضور داشت.

حدود نیم قرن است که ناشران کتاب کودک از سراسر دنیا، ابتدای بهار هر سال در بلونیا گرد هم می‌آیند. طوطی با حضور در این رویداد، با جامعه بین‌المللی، معتبر و حرفه‌ای صنعت کتاب و نشر ارتباط برقرار می‌کند. این نمایشگاه موقعیتی است تا اطلاعات به روز این صنعت در ابعاد جهانی برداشت شده و کتاب‌های طوطی نیز در اختیار سایر کشورها قرار گیرد.

گزارش تصویری طوطی از نمایشگاه امسال را ببینید:

photo_2019-03-13_16-10-05
10 March 2019 by مهدی امیری 0 Comments

تصویرگران طوطی در فهرست نامزدهای جایزه‌ی تصویرگری براتیسلاوا

دوسالانه تصویرگری براتیسلاوا به عنوان یکی از مهم‌ترین مسابقات تصویرگری جهان زیر نظر دفتر بین‌المللی کتاب برای نسل جوان (IBBY) هر دو سال یک بار در شهر براتیسلاوا کشور اسلواکی برگزار می‌شود و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، به عنوان نماینده ایرانی این مسابقه در هر دوره با اعلام فراخوان به ناشران و جمع‌آوری آثار برگزیده تصویرگران ایرانی، اقدام به برگزاری نشست داوری با حضور تصویرگران و کارشناسان برگزیده این حوزه می‌کند.

کتاب طوطی، بخش کودک و نوجوان انتشارات فاطمی، امسال با پنج کتاب در این رقابت شرکت کرد که تصویرگران چهار کتاب موفق به راهیابی در فهرست ۱۵ نفره‌ی نامزدهای دریافت جایزه‌ی تصویرگری براتیسلاوا شدند.

حسن موسوی برای تصویرگری کتاب «مشت‌زن»، غزاله بیگدلو برای تصویرگری کتاب «چتری با پروانه‌های سفید»، محبوبه یزدانی برای تصویرگری کتاب «عید امسال نه مثل هر سال» و رضا دالوند برای تصویرگری کتاب «تک‌خال»، راه‌یافتگان کتاب طوطی به فهرست نامزدهای نهایی دریافت جایزه‌ی دوسالانه‌ی تصویرگری براتیسلاوا هستند.

گفتنی که کتاب طوطی، امسال بیشترین تعداد تصویرگران راه یافته به‌این فهرست را دارد.

Print
4 February 2019 by مهدی امیری 0 Comments

کتاب‌های انتشارات فاطمی نامزد جایزه‌ی کتاب سال

کتاب سال، عنوان جایزه‌ای است که هر ساله در بهمن ماه توسط خانه کتاب و با تأیید نهایی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به برگزیدگان اهدا می‌شود. روز گذشته، خانه‌ی کتاب عنوان آثار راه‌یافته به دومین مرحله‌ی داوری جایزه کتاب سال در بخش کودک و نوجوان را معرفی کرد.
کتاب‌های انتشارات فاطمی نیز در میان این فهرست وجود داشتند. از جمله کتاب «علوم رایانه بدون رایانه» که در بخش علوم و فنون کودک و نوجوان به مرحله‌ی دوم این رقابت راه یافت.
کتاب علوم رایانه بدون رایانه، فعالیت‌هایی را در بر می‌گیرد که با استفاده از ابزارهای بسیار ساده و بدون نیاز به رایانه قابل اجرا هستند. این فعالیت‌ها را می‌توان در کلاس‌های فوق‌برنامه‌ی مدارس، پژوهش‌سراهای دانش‌آموزی، خانه‌های ریاضیات و سایر مراکز آموزشی اجرا کرد. «علوم رایانه بدون رایانه» شامل دستورالعمل‌های اجرای ۲۱ فعالیت آموزشی است که طیف گسترده‌ای از مفاهیم علوم رایانه را به صورت جذاب و قابل فهم برای دانش‌آموزان دوره‌ی ابتدایی توضیح می‌دهد.
این کتاب به معلمان ریاضی، کامپیوتر و والدین دانش‌آموزان ابتدایی توصیه می‌شود.
کتاب طوطی، بخش کودک و نوجوان انتشارات فاطمی نیز در میان فهرست راه‌یافتگان حضور داشت. مجموعه‌ی سه جلدی «از سر تا دم» به ترجمه‌ی «فروغ فرجود» نیز نماینده‌ی دیگر انتشارات فاطمی در میان نامزدهای جایزه‌ی کتاب سال بود.
این مجموعه شامل سه جلد کتاب با عناوین «دایناسورها، از سر تا دم»، «بندپایان، از سر تا دم» و «جانوران اقیانوس، از سر تا دم» است که حق انتشار آن از انتشارات Kids Can Press کانادا خریداری شده است.

IMG_0780
27 January 2019 by مهدی امیری 0 Comments

جشن امضا و رونمایی کتاب «جنگل برای همه»

جمعه پنجم بهمن‌ماه، موزه عروسک و ملل ایران میزبان عروسک‌هایی متفاوت بود. عروسک‌هایی از جنس «کاغذ و تا» که با هنر اوریگامی ساخته شده بودند. سرتاسر این موزه، با کاغذهایی که هنرمندانه تا خورده و جان گرفته بودند، پر شده بود.
کتاب «جنگل برای همه» که به تازگی از سوی کتاب طوطی، بخش کودک و نوجوان انتشارات فاطمی به چاپ رسیده است، محور رویداد روز گذشته بود. این کتاب با نگاهی به طبیعت و محیط زیست، به روایت داستانی تصویری و بدون کلام می‌پردازد. کودکان با دنبال کردن و بررسی جزئیات تصاویر، متوجه داستان می‌شوند. استفاده از هنر اوریگامی به شیوه‌ای جدید و مبتکرانه، ساختن فضای سه‌بعدی با مواد مختلف و نیز عکاسی و نورپردازی صحنه، حس واقعی بودن و درک احساس شخصیت‌ها را برای کودکان ممکن می‌سازد. این شیوه‌ی تصویرگری برای شکوفایی خلاقیت، رشد درک بصری مخاطب کودک و تقویت مهارت داستان‌گویی بسیار موثر است.

در ابتدای این رویداد و در دو جلسه‌ی پیاپی، پدیدآورندگان «جنگل برای همه» به توضیح فرآیند تولید این اثر پرداختند. خانم نازنین عباسی، تصویرگر و ایده‌پرداز کتاب، دانش‌آموخته‌ی کارشناسی ارشد رشته تصویرسازی و عضو انجمن تصویرگران ایران است. آثار او برنده جوایز ملی و بین‌المللی متعددی چون دریافت نشان ماهی سیاه کوچولو از طرف شورای کتاب کودک شده است. همچنین او از نامزدهای دریافت جایزه دوسالانه تصویرگری براتیسلاوا ۲۰۱۵ (IBBY) و از منتخبین چهارمین جشنواره بین المللی تصویرگری CJ کره جنوبی است. ایشان ویژگی اصلی کتاب «جنگل برای همه» را تصویری و بدون متن بودن آن می‌دانند. کودکان می‌توانند با دنبال کردن تصاویر به داستان این کتاب پی برده و مهارت داستان‌گویی خود را تقویت کنند.

آقای علاالدینی، طراح و سازنده‌ی اوریگامی به عنوان دیگر سخنران این رویداد، مطالبی را اضافه نمودند. علیرضا علاالدینی، متولد 1338 و دانش‌آموخته كارشناسی ارشد رشته تاريخ است. علاءالدینی از سال 1373 با هنر اوريگامی آشنا شد و تاكنون پنج نمایشگاه هنری در سال‌های ۱۳۷۳ تا ۱۳۷۶ و همچنين دو نمایشگاه جانبی در هفته فرهنگی سفارت ژاپن برگزار كرده است. او عضو هیئت‌ علمی فرهنگستان زبان و ادب فارسی است و به‌عنوان برگزیده نمایشگاه اوریگامی ژاپن (NOA) معرفی شده است.
آقای علاالدینی ترکیب اوریگامی با تصویرگری را ویژگی منحصر به فرد این اثر می‌دانند. وی افزود برای تهیه‌ی این کتاب تجربه‌ی بیست و پنج ساله‌ی خود در ساخت اوریگامی به کار برده است. تهیه کاغذهایی که قابلیت تا شدن چندباره را داشته باشند، یکی از مراحل ویژه‌ی تولید بوده که تولیدکنندگان این اثر را تا مرحله‌ی تولید کاغذ نیز پیش برده است.
بهداد شیرمحمدی در ادامه به بررسی عکس‌ها و نحوه‌ی تهیه‌ی آن‌ها پرداخت. شیرمحمدی که عکاسی این اثر را بر عهده داشت، فعالیت هنری خود را در کودکی با مجسمه‌سازی آغاز کرد و از سال 1379 با حضور در صحنه‌های تئاتر و موسیقی به عنوان عکاس به عکاسی مشغول شد. از تجربه‌ی عکاسی خود این‌طور یاد می‌کنند که طی سال‌هایی که مشغول به این کار هستم، دوربین عکاسی من را به تماشای صحنه‌های بسیاری برد. مانند کوه، دشت، دریا و این بار، کتاب «جنگل برای همه». کتابی که تجربه‌ای نو و به دست آمده از تلفیق تجربیات و تکنیک‌های متنوع است. تکنیک‌هایی برای ثبت مناظر خلق شده از هنر اوریگامی، کاراکترهای متنوع و متعدد با چیدمانی پیچیده.

ساخت فضاهای احساسی و شبیه سازی ساعات مختلف روز و شب در صحنه‌های پر جنب و جوش این مجموعه گاهی باعث می‌شد ساعت‌ها در چیدمانی با کاراکترهای متنوع و به کارگیری بیش از ده منبع نور بکوشیم تا بتوانیم با ترکیبی از اوریگامی، تصویرسازی، نورپردازی و عکاسی تصویری نو بسازیم.
آقای شیرمحمدی باور دارند که آموزش حفظ محیط‌زیست اهمیت زیادی دارد و همین مهم، یکی از انگیزه‌های ایشان برای انتقال مفاهیم این‌چنینی به کودکان بوده است. مفاهیمی که شاید پیش از این، از اهمیت به‌سزایی برخوردار نبودند. تولید این اثر بیش از یک سال و نیم به طول کشیده که به اعتقاد ایشان، با جدیت و همکاری پدیدآورندگان در کنار انگیزه‌ای که در آموزش حفظ محیط‌زیست به کودکان داشته‌اند، منجر به موفقیت شده است.

از جمله مهمانان این رویداد، مسئول فرهنگی سفارت ژاپن و دکتر نریمان، از فعالان فرهنگی افغانستان بودند. دکتر نریمان کتاب‌های تصویری بدون متن را یکی از روش‌های پرورش خلاقیت در کودکان دانستند که روند رشد مهارت‌های فکری و کلامی را تقویت می‌کند.
پس از پایان قسمت اول رویداد، مراسم رونمایی و جشن امضای کتاب و بریدن کیک، با حضور پدیدآورندگان، ایرج ضرغام، مدیرعامل موسسه‌ی فرهنگی فاطمی و خانم سحر ترهنده، دبیر کتاب طوطی، بخش کودک و نوجوان این موسسه برگزار شد. همچنین ماکتی که برای تولید «جنگل برای همه» استفاده شده بود، به موزه‌ی عروسک آورده شده بود تا شرکت‌کنندگان بتوانند ارتباط بهتری با فضای تولید آن داشته باشند. خانم عباسی و آقای علاالدینی در مورد این ماکت افزودند: هر يک از شخصیت‌ها و اجزای صحنه با وسواس زيادی ساخته شده است. مثلاً ساخت درخت‌ها دو ماه و طراحی و ساخت زمينه نيز يک ماه طول كشيد تا بتوانيم صحنه‌ای بسازيم كه قابليت ارتجاعی و تغيير داشته باشد و برای تمامی 15 فريم عكاسی پاسخگو باشد.
در پایان این مراسم و پس از غروب آفتاب، با ابتکار برگزارکنندگان این رویداد، صدای جنگل و سایه‌های حیوانات بر روی دیوارهای حیاط موزه، فضای آرامش‌بخشی از جنگل را برای حاضران تداعی می‌کرد. آقای علاالدینی یادبودی برای این مراسم توسط هنر اوریگامی به شکل یک گوزن ساخته بودند که در حیاط موزه قرار داشت و شرکت‌کنندگان به یادگار آن را امضا کردند.

کتاب طوطی با چاپ آثاری متفاوت مانند «جنگل برای همه» و با توجه خاص به مخاطب کودک و نوجوان ایرانی تلاش می‌کند کتاب و محتوای گوناگون، فاخر و خواندنی تولید کند. طوطی هم به ادبیات داستانی و هم به ادبیات غیرداستانی توجه دارد و می کوشد تا در تهیه‌ی محتوای مفید برای پرورش سالم و چندبعدی کودکان و نوجوانان یاری‌رسان خانواده‌ها و مدارس باشد.

 

oma-06
5 January 2019 by مهدی امیری 0 Comments

کتاب تصویری «اما و مامان و مامانی» به زودی منتشر می‌شود‎

«اما و مامان و مامانی» داستانِ آفتاب‌پرست کوچولویی‌ست که حوصله‌اش سر رفته و می‌خواهد با مادربزرگش قایم‌باشک بازی کند. مادربزرگش چشم می‌گذارد و می‌شمرد و اِما جایی برای قایم شدن می‌گردد. در جست‌وجوی یک جای خوب، اِما به همه جا سرک می‌کشد و به همین بهانه پیش حیوانات مختلفی می‌رود و ماجراهای کوچک و ساده‌ای را پشت سر می‌گذارد.
در داستانِ «اما و مامان و مامانی»، با آفتاب‌پرست بازیگوشی سر و کار داریم که برای پیدا کردن یک جای خوب، دست به ماجراجویی می‌زند و تصویرگر اثر، «کاترین شِرِر»، از این فرصت استفاده می‌کند و در پی ماجراجویی‌های اِمای کوچک، در فریم‌های تصویری‌اش معماهایی طرح می‌کند که ذهن کودک را وادار می‌کند تا در انبوه رنگ‌ها و تصویرهای مختلف، آفتاب‌پرستی را پیدا کند که یکی از توانایی‌های منحصربه‌فردش، هم‌رنگ‌شدن با چیزهای مختلف است.
«لورنتس پاولی»، نویسنده‌ی اثر، در این کتابِ تصویری بسیار ظریف و هنرمندانه نکات اخلاقی و اجتماعی مختلفی را به مخاطب کودک آموزش می‌دهد. او می‌کوشد تا در قالبِ بازی قایم باشک و روبه‌رو شدن شخصیتِ اصلی داستان با شخصیت‌های مختلف، حیوانات کمتر شناخته شده مثل لِمور و تمساح و … را به کودک معرفی کند.
اما نکته‌ای که داستانِ تصویری «اما و مامان و مامانی» را می‌تواند به یک اثر درخشان و موفق تبدیل کند، این است که نویسنده با انتخابِ آفتاب‌پرست‌هایی در سنین مختلف (کودک، جوان و کهنسال) بسیار ظریف و هوشمندانه دغدغه‌ها و نگرانی‌ها و محدودیت‌های هر گروه سنی را مطرح کند و نقطه‌ای از داستان که آفتاب‌پرستِ کوچولو به شباهتِ محدودیت‌هایش با مامان‌بزرگش پی می‌برد، «کودکی» و «کهنسالی» هنرمندانه با هم پیوند می‌خورد و کودک می‌تواند درک بهتری از نگرانی‌ها، محدودیت‌ها و باید و نبایدهای زندگی‌اش داشته باشد.

کتاب تصویری «اِما، مامان و مامانی» به زودی با ترجمه‌ی «شیرین هدایی» منتشر می‌شود. این کتاب برای گروه سنی بالای چهار سال مناسب است.

journey2
2 January 2019 by مهدی امیری 0 Comments

داستانِ «سفر جادویی» در جهانی خاکستری و بی‌رنگ اتفاق می‌افتد

داستانِ «سفر جادویی» در جهانی خاکستری و بی‌رنگ اتفاق می‌افتد، با آدم‌هایی که درگیر روزمرگی‌ها شده‌اند و پدر و مادری که حوصله‌ی دختربچه‌ی کوچک‌شان را ندارند. داستان، در حالی آغاز می‌شود که دخترکی، کنار اسکوتر قرمز رنگش روی پله‌های بیرون خانه نشسته و چشم‌انتظار یک دوست است تا او را از این رخوت و کسالت و روزمرگی نجات بدهد. چیزی که همان ابتدای داستان ذهن‌مان را درگیر می‌کند، قرمز بودن یک وسیله‌ی کوچک مثل اسکوتر است که زورش به این حجم از خاکستری‌یی نمی‌رسد که دنیا را در برگرفته است.
«سفر جادویی» با تصاویر متعدد و بدون استفاده از حتی یک کلمه، داستان دخترکی را روایت می‌کند که هیچ‌کس حوصله‌‌اش را ندارد و بعد از تلاش زیاد برای این که یک هم‌بازی پیدا کند یا خانواده‌اش را تشویق کند تا برای چند لحظه از روزمرگی‌ها و درگیری‌هایشان فاصله بگیرند، به اتاقش پناه می‌برد. رنگ «خاکستری» مثل هوا در جهانِ داستان جریان دارد و به اتاق دخترک هم سرایت کرده و تنها چیزی که از خاکستری شدن مصون مانده یک مداد شمعی قرمز رنگ است. دخترک کوچک‌تر از آن است که بتواند چیزی را تغییر بدهد، و البته کوچک‌تر از آن که بخواهد دست از خیال‌بافی بردارد. مداد شمعی قرمزش را برمی‌دارد و با نقاشی کردن دری روی دیوار اتاقش خیال و واقعیت را به هم پیوند می‌دهد. مگر غیر از این است که هر چه قابلیت تخیل کردن داشته باشد، واقعیت دارد؟ پس جای تعجب ندارد که دخترک با مداد شمعی قرمز، دنیای خیالی و فانتزی‌اش را خلق می‌کند و  به جهانی تازه قدم می‌گذارد، جهانی پر از رنگ و روشنی.
در این جهانِ تازه است که دخترک درگیر ماجراهایی می‌شود، تصویر تازه‌ای از خودش را کشف می‌کند، مبارزه می‌کند، ناامید می‌شود و در سایه‌ی این خیال، شجاعت و مهربانی‌اش، قهرمان دنیای خودش می‌شود.
«سفر جادویی» داستانِ بی‌کلمه‌ای‌ست که همین بی‌کلمگی آن را از کتاب‌های تصویری دیگر متمایز کرده. «آرون بکر» هنرمندانه جزئیات ظریف و هوشمندانه‌ای در تصویرگری‌های کتاب خلق کرده که «سفر جادویی» را از یک کتاب تصویری به «سینمای کاغذی» سوق می‌دهد. صفحه به صفحه پیش می‌روید و از دیدن تصاویر همان هیجان‌ها و احساساتی را تجربه می‌کنید که وقتِ تماشای یک فیلمِ هیجان‌انگیز.
یکی دیگر از ویژگی‌های برجسته‌ی این کتاب همین است که بی‌کلمه بودن داستان، ذهن کودک را پروش می‌دهد و مهارتِ قصه‌گویی‌اش را تقویت می‌کند؛ تصاویر را می‌بیند و «قصه» شبیه گیاه کوچکی، در دالان‌های ذهن و روح‌اش جان می‌گیرد و ریشه می‌دواند.

«سفر جادویی» داستانِ دخترکی است که شجاعانه به جنگ خاکستری‌ها می‌رود تا رنگِ بیشتری به جهان ببخشد و در این سفر استثنایی و پرماجرا شما را هم با خودش همراه می‌کند.

black-crow-hard-cover2
2 January 2019 by مهدی امیری 0 Comments

کتاب تصویری «ندای مرداب» اثری از داوید کالی به زودی در کتابِ طوطی منتشر می‌شود.

کتاب تصویری «ندای مرداب» اثری از داوید کالی به زودی در کتابِ طوطی منتشر می‌شود.

«ندای مرداب» قصه‌ی کودکی به نام بوریس است؛ بوریس یک بچه‌ی معمولی است، به مدرسه می‌رود، دوچرخه‌سواری می‌کند و از درخت بالا می‌رود، درست مثل بچه‌های دیگر. اصلا مهم نیست که قد و قواره‌اش با بقیه فرق می‌کند، چشم های درشت‌تری دارد یا این که وقتی نوزاد بوده، پدر و مادرش توی مرداب پیدایش کرده‌اند. اما یک روز بویی به دماغش می‌خورد که در اعماق خاطره‌اش پنهان شده و او را به یاد دوران کودکی‌اش می‌اندازد؛ بوی خانه. بوریس با یک عالمه سوال در ذهنش به سمت مرداب می‌رود و بالاخره جواب سوال‌هایش را پیدا می‌کند.

gorosne-768×768
31 December 2018 by مهدی امیری 1 Comment

درباره‌ی کتاب تصویری «گرسنه»

بعضی روزها آسمان
از همیشه بزرگ‌تر است
درخت‌ها بلندند
و جهان جای زیبایی برای زندگی کردن است.

کتاب «گرسنه» با تصویری از یک جهانِ آرام و در صلح آغاز می‌شود. درختانی که سر به فلک کشیده‌اند، نسیمی که می‌وزد و چند دوست که با خوشحالی قدم می‌زنند و این طور که از لبخندشان پیداست از همه چیز راضی و خوشنود هستند.
در صفحات بعدی کتاب، تصاویری از اتفاق‌های ساده و روزمره را می‌بینیم. دوستانی که با هم بازی می‌کنند و نویسنده بار اصلیِ روایت داستانش را به عهده‌ی تصاویر می‌گذارد و اصلا دلش نمی‌خواهد با استفاده از کلمات اضافه، پرگویی کند.
همه چیز در صلح و آرامش سپری می‌شود تا این که یکی از شخصیت‌های داستان گوشه‌ای امن و آرام را انتخاب می‌کند برای خوردن خوراکی‌هایش؛ و برخلاف لحظه‌هایی که شادی و بازی‌ کردن را با دوستانش شریک شده، اصلا دلش نمی‌خواهد خوراکی‌هایش را با آن‌ها شریک شود. با تصمیم خودخواهانه‌ی اوست که داستان شکل دیگری می‌گیرد و هر کدام از شخصیت‌ها را تحت تاثیر قرار می‌دهد…
«گرسنه» داستان سخاوت است و بخشندگی و شجاعتِ شریک کردن دیگران در خوشی‌های کوچک و بزرگ. «ورونیکا سالیناس» نویسنده‌ی اثر، بدون آن که پرگویی کند یا قصد پندگویی برای مخاطب کودک را داشته باشد، به او می‌آموزد که در زندگی روزمره، خودخواهی چه تصاویری می‌تواند داشته باشد و چه تاثیری در روابط با دیگران بگذارد.
داستانِ تصویری «گرسنه» ذهن کودک را به چالش می‌کند و در عین درگیر کردن او با تصویرسازی‌ها، به بالا رفتن درکش کمک می‌کند تا در بخشش دارایی‌های کوچک‌اش سخاوتمند باشد. بخشندگی و سخاوت یکی از مهارت‌های لازم و ضروری برای حضور داشتن در اولین و کوچک‌ترین جوامع مثل مهدکودک یا مدرسه است.
این کتاب به ویژگی خودمحوری کودکان و مهربان بودن می‌پردازد و با مختصرترین جملات، عواطف و حسِ نوع‌دوستی را در کودک تقویت می‌کند و به او می‌آموزد که در سایه‌ی این دوستی‌ها و بخشش است که سرشار از لذت می‌شود و جهان را زیباتر از قبل می‌بیند.